- 這篇文章限定好友觀看。
若您是好友,登入後即可閱讀。
目前分類:小摺與我的心情故事 (17)
- Jan 06 Tue 2009 20:04
2009年開工第一天竟然遇到冒失鬼
- Jan 01 Thu 2009 17:00
2009年高雄夢時代跨年煙火秀
- Nov 04 Tue 2008 09:36
黑森林 琵琶湖 by Judy (11/01'08)
嘿嘿.. 騎腳踏車逛公園, 這個體驗夠新鮮吧!! (還是台東親切, 不像x北, 騎腳踏車進公園還會被開罰單)
我個人是很推崇這樣的規劃, 想想看, 那麼大個公園, 要用雙腳走透透, 不僅耗時間, 又會累死, 一不小心還會曬成黑炭; 改成腳踏車環園, 我想沒人不喜歡吧!! 說到這, 當時的我超想我的Pluma, 早知道, 這次的行程可以騎那麼多次車, 我拼死拼活的都要把他帶去....
首先, 在入口處選車, 這一次的選的車是Merida, 有牌子的車果然就是不同, 好好騎啊!!!
- Nov 03 Mon 2008 13:49
關山環鎮自行車道+親水公園 by Judy (10/31'08)
哎呀.. 就像我在inVerse的留言.. 台東真的是好山好水---> 好好騎啊!!! 話不多說, 看下去就對啦...
入住的山水軒渡假村, 一出門口往左就是關山環鎮自行車道的起點
往左是車道的起點, 往右騎一小段就是親水公園
- Oct 13 Mon 2008 12:04
2008年台灣設計博覽會 - 單車篇
- Sep 09 Tue 2008 21:58
今日前往Ken Gi的紅茶攤
- Jul 21 Mon 2008 16:07
我將活動組長的<蓮潭的晚涼>一文貼在2008向小摺致敬-我與小摺故事活動中喔
因為這一篇是大家公認活動組長意境寫最好的一篇~
所以我就把他報名這一次我與小摺故事徵稿中了...
希望能獲得佳作...
- Jul 20 Sun 2008 14:07
漢神巨蛋前即將開一大型單車行
- May 30 Fri 2008 11:17
千萬別鐵齒:噴出兩隻小松鼠 (by Evian)
話說昨晚,版大要回媽媽家,原本落雨一整天的天空,雨停了........
「要不要騎車去?」版大問。
原本喝完蛤仔湯 肚子痛痛的我,因為已經不痛了,
「好啊!!」(我這個豬頭做錯了一個決定!! .....)
兩個人就這樣帶著Blanche與瑞德上路了!
- May 26 Mon 2008 12:43
我們的隊服 ~ 有人問是 請專人設計的嗎?
話說: 5/25 21:45 和 Ricky 與 Evian 在 博愛三路 某家 冰店 揮別時,才坐下來點好 紅豆牛奶冰,就有兩人一直看著我,心想有美女要來找我搭訕嚕...嘿嘿; echo in Andy's mind :不過 Joy 在我旁邊 應該沒什機會 ;
原來是美女想知道我們的隊服 是如何產生的....
1.找專人設計
2.至店家購買
3.回收舊衣
原來是美女想知道我們的隊服 是如何產生的....
1.找專人設計
2.至店家購買
3.回收舊衣
- May 26 Mon 2008 10:27
Judy的普魯碼~~ (by Judy 5/26'08; revised at 5/27'08)
- May 20 Tue 2008 23:21
VT上照嘍...照過來照過來...
今日又是綿綿細雨~
Judy已經獨自一人在新光碼頭,騎著小男友,看著煙火...
本想回家後整裝後前往...但老天實在太忌妒小摺了...又下起了小雨.
不然本有約小馬...叫他把鳥牽出來給大家看的...(別亂想...是大鳥,不是小鳥)
Judy已經獨自一人在新光碼頭,騎著小男友,看著煙火...
本想回家後整裝後前往...但老天實在太忌妒小摺了...又下起了小雨.
不然本有約小馬...叫他把鳥牽出來給大家看的...(別亂想...是大鳥,不是小鳥)
- May 20 Tue 2008 14:43
該給我的小男友取什麼名字勒... (5/21 更新)
針對大家的迴響做了下列回覆~~
Evian老師說的沒錯, blanca 的發音的確跟"不亂尬"比較接近; 因為昨天的忙亂中, 我起先誤聽為blanco, 才誤翻成"不亂~go", 後來才又改正; 但問題來了, 如果真的叫做<不亂~尬> 的話, 我們就會變成姊弟車了, 因為在西文裡, Blanca是女生的名字, , 我的是男朋友ㄟ, 怎麼能取女生的名字勒..., 我不搞那個蕾絲邊的.....
其次, 我是很喜歡pluma blanca(白色羽毛, 普魯碼.不亂~尬), 整個唸起來太長了, 但如果只取"普魯碼"的話, 倒是不錯的選擇
再來, novio < 諾V歐>--> 雖然唸起來順口, 但一聽就是男朋友的意思, 好像太直接了, 不夠含蓄也不夠低調...
Evian老師說的沒錯, blanca 的發音的確跟"不亂尬"比較接近; 因為昨天的忙亂中, 我起先誤聽為blanco, 才誤翻成"不亂~go", 後來才又改正; 但問題來了, 如果真的叫做<不亂~尬> 的話, 我們就會變成姊弟車了, 因為在西文裡, Blanca是女生的名字, , 我的是男朋友ㄟ, 怎麼能取女生的名字勒..., 我不搞那個蕾絲邊的.....
其次, 我是很喜歡pluma blanca(白色羽毛, 普魯碼.不亂~尬), 整個唸起來太長了, 但如果只取"普魯碼"的話, 倒是不錯的選擇
再來, novio < 諾V歐>--> 雖然唸起來順口, 但一聽就是男朋友的意思, 好像太直接了, 不夠含蓄也不夠低調...
- May 20 Tue 2008 14:43
該給我的小男友取什麼名字勒...
Evian的白白取了個相當有氣質的法文名字, 叫做「blanche (布朗。許)」, 讓我好生羨慕, 多學一種語言, 好處還真多...; 那該給我的小男友取什麼名字勒, 這問題從訂車後就一直困擾著我, 好傷腦筋喔! 總不能叫它猛男或是什麼"赔勇菌"的吧...; 暫時想不出名字的我, 突然轉頭看到Teresa, 切, 生為好同事兼好友的Teresa, 西班牙文是那麼的嚇嚇叫, 怎能不提供個西班牙的名字給我勒~~唸起來超有氣質的啦~~
趁亂當中想出了下列名字,
1. blanca <西文的白色, 唸樸浪~嘎>--> 不爛~go, 呵...聽起來的意思好像是"不亂去, 不會亂跑"的意思
2. pluma blanca <西文的白色羽毛, 唸普魯碼.樸浪~嘎>--> 好像太娘喔, 不夠manㄟ....
趁亂當中想出了下列名字,
1. blanca <西文的白色, 唸樸浪~嘎>--> 不爛~go, 呵...聽起來的意思好像是"不亂去, 不會亂跑"的意思
2. pluma blanca <西文的白色羽毛, 唸普魯碼.樸浪~嘎>--> 好像太娘喔, 不夠manㄟ....
- May 14 Wed 2008 14:27
inVerse小摺快跑!小洋蔥の接風舞!
剛剛問過版主大大,小摺最晚明天寄出,
倘若這樣,掐指一算,最慢星期五小摺就會來了~~ (興奮!!興奮!!興奮!!))
特別情商小洋蔥啦啦隊為咱們的inVerse天生反摺 六台小摺熱情演出!! (純表演,無商業行為)
來唷.... 來了.......小摺來囉!!~~~
倘若這樣,掐指一算,最慢星期五小摺就會來了~~ (興奮!!興奮!!興奮!!))
特別情商小洋蔥啦啦隊為咱們的inVerse天生反摺 六台小摺熱情演出!! (純表演,無商業行為)
來唷.... 來了.......小摺來囉!!~~~
- May 12 Mon 2008 00:04
騎車.遊 (by Evian)
- Apr 24 Thu 2008 21:45
話說這星期女王去日本"卡踏車"考察
這週女王都不在,家中一切都要自己打理...
沒人幫忙洗衣掃地,還要一個人孤獨的吃晚飯...(慘)
還好女王不時會來些簡訊,告訴我在日本的狀況...
昨天她已經在日本租了"卡踏車",聽她簡訊說一整天騎了5個小時...
沒人幫忙洗衣掃地,還要一個人孤獨的吃晚飯...(慘)
還好女王不時會來些簡訊,告訴我在日本的狀況...
昨天她已經在日本租了"卡踏車",聽她簡訊說一整天騎了5個小時...